Google расширила функцию аудиопереводов на украинском и других языках

|
Google расширила функцию аудиопереводов на украинском и других языках

Google обновила свой инструмент для исследований и заметок NotebookLM, добавив функцию аудиопереводов (Audio Overviews), которая теперь поддерживает более 50 языков, включая украинский. Эта новая возможность позволяет пользователям создавать подкастоподобные аудиозаписи на основе загруженных материалов на родном языке.

Об этом сообщает KURAZH

Что нового в аудиопереводах

Аудиопереводы преобразуют документы пользователей в разговорные аудиозаписи, подобные подкастам. Благодаря обновлению, эти переводы могут генерироваться на выбранном языке, который настроен в учетной записи. Это особенно полезно для педагогов, студентов и исследователей, работающих с многоязычными источниками.

Например, преподаватель может собрать материалы на разных языках: документальный фильм на португальском, научную статью на испанском и отчеты на английском, и ученики смогут прослушать обобщение ключевых идей на украинском.

Новая опция и доступность

Обновление также включает новую опцию “Язык вывода” в настройках NotebookLM, что позволяет создавать многоязычный контент или учебные материалы на других языках по мере необходимости. NotebookLM доступен в более чем 200 странах и поддерживает более 35 языков интерфейса. Функция аудиопереводов приобрела популярность после своего запуска в конце прошлого года, а благодаря интеграции с аудиофункциями Gemini еще больше пользователей могут использовать ее на желаемом языке.

“Попробовать новые возможности можно на сайте notebooklm.google. Например, здесь можно прослушать сгенерированный NotebookLM подкаст со статьи ‘От Sony до Xiaomi: как за 30 лет дважды изменилась география производства электроники.’”