Як сленг TikTok змінює англійську: нові слова у Кембридзькому словнику

|
Як сленг TikTok змінює англійську: нові слова у Кембридзькому словнику

Цифрові платформи стали потужним рушієм трансформації мов. Якщо раніше лінгвістичні нововведення розповсюджувалися десятиліттями і здебільшого залишалися в межах окремих регіонів, то зараз нові слова та вирази можуть стати глобальними за лічені місяці. Це не лише оновлення словникового запасу, а й зміна самої природи мовних процесів.

Про це розповідає KURAZH

Неологізми TikTok: від «скібіді» до «броліґархії»

Останнє оновлення Кембридзького словника зафіксувало появу слів, що виникли і набули популярності на платформі TikTok. Зокрема, до словника додано «скібіді», «традвайф», «делулу» та «броліґархія». Ці неологізми тепер офіційно визнані, що свідчить про їхню стійкість у мовленні.

Видання підкреслює, що нові слова — це не просто короткочасний тренд, а явище, яке формує нову мовну реальність. Людям старшого віку та тим, хто не користується TikTok, доведеться адаптуватися до цих змін, оскільки молодші покоління швидко засвоюють новий сленг і органічно використовують його у повсякденному спілкуванні. Це створює запит на «цифрову лінгвістичну адаптацію», де важливим є не лише буквальне значення слів, а й розуміння їхнього контексту.

“Інтернет-культура змінює англійську мову, і спостерігати за цим ефектом та фіксувати його у словнику дуже захопливо”, — сказав керівник лексичної програми Колін Макінтош. Він зазначив, що до словника потрапляють лише ті слова, які збережуть свою актуальність.

Як слова потрапляють у словники і чому це важливо

Колін Макінтош, очільник лексичної програми, наголошує, що словники виконують роль дзеркала для мови суспільства. Визначення «актуальності» слова — це результат багатоетапного аналізу величезних обсягів текстів, які включають книги, ЗМІ, онлайн-публікації та соціальні мережі. Частота вживання, сталість значення та широта охоплення є критеріями, що дозволяють слову залишитися у мові та потрапити до словника. Це нагадує природний відбір: виживають лише ті неологізми, які виявилися найпристосованішими до нового мовного середовища.

Наприклад, слово «скібіді», що виникло завдяки вірусному серіалу Skibidi Toilet, використовується для посилення емоційної виразності висловлювань та може мати як позитивний, так і негативний відтінок — на кшталт англійського «sick», яке означає і «хворий», і «крутий».

Термін «традвайф» (від traditional wife — «традиційна дружина») з’явився у 2020 році. Він позначає жінку, яка свідомо обирає патріархальний уклад життя, відмовляючись від кар’єрних прагнень на користь родини, часто з критикою ідей фемінізму. Це слово стало предметом суспільних дискусій: для одних — це самостійний вибір, для інших — повернення до пережитків минулого.

Слово «делулу» (від delusional — «маячний») вирізняється тим, що його часто застосовують із самоіронією, визнаючи власні нереалістичні сподівання чи фантазії. Згодом цей термін почали використовувати для опису інших людей, а не лише себе. Бути «в делулу» — не завжди негатив, це може бути способом захистити себе чи зберегти оптимізм навіть у складних обставинах, хоч і з часткою іронії.

Новий термін «броліґархія» (поєднання слів bro — «друг» і oligarchy — «олігархія») використовується для позначення групи впливових чоловіків, пов’язаних із технологічним бізнесом, які прагнуть контролювати політичні та економічні процеси. Унікальність цього слова полягає у його сатиричному, критичному характері: воно підкреслює закритість, неформальні зв’язки та концентрацію влади у руках вузького кола осіб, зберігаючи водночас іронічний образ «своїх хлопців» у тех-індустрії. Це свідчить про здатність мови ставати засобом соціальної критики та коментаря до сучасних процесів у суспільстві.

Отже, сленг із TikTok не лише впливає на побутову англійську, а й змінює підходи до фіксації мовних інновацій у провідних словниках світу.